Naslovnica Info Press info Do sada na crnogorski jezik prevedeno 31 hiljada strana pravne tekovine EU

Do sada na crnogorski jezik prevedeno 31 hiljada strana pravne tekovine EU

Vlada je na današnjoj sjednici usvojila Informaciju o uspostavljanju sistema za pripremu crnogorske verzije pravne tekovine Evropske unije, koja se dotiče izuzetno bitnog nacionalnog pitanja- pitanja crnogorskog jezika i njegove registracije kao jezika u EU, saopštio je ministar evropskih poslova Aleksandar Andrija Pejović na konferenciji za medije nakon sjednice, dodavši da je država Crna Gora u procesu pristupanja EU dužna prevesti evropsku pravnu tekovinu, odnosno zakonske tekstove EU na naš jezik.

„To je sto šezdeset hiljada strana, dakle, jedan ogroman korpus pravnih akata koje je potrebno da svaka država kandidat tokom pregovora pripremi i na pravi način ne samo prevede, nego i pravno verifikuje. Riječ je o aktima, koji u globalu i kasnije kada budu potvrđeni i verifikovani sadrže jasnu i usklađenu terminologiju s našim pravnim sistemom“- rekao je ministar Pejović.

Ministar je naglasio da je Vlada na današnjoj sjednici upoznata i sa informacijom da je Ministarstvo evropskih poslova proteklih godina prilično aktivno radilo na ovom polju, te da je prevedena trideset i jedna hiljada strana od stotinu sezdeset i da će do ljeta 2018. godine biti prevedena četvrtina pomenute pravne tekovine.

Crna Gora je krajem novembra dobila pristup portalu Evropske komisije na kome se nalaze prevodi na svim zvaničnim jezicima EU, rekao je ministar Pejović i istakao da će se na pomenuti portal unositi materijali u prevodu na crnogorski jezik, kako bi se pored važećih jezika unutar EU osiguralo mjesto i za crnogorski jezik.

Prezentaciju možete preuzeti ovdje.

SLUŽBA ZA ODNOSE S JAVNOŠĆU VLADE CRNE GORE

Saopštenja

Konferencija EUSAIR: Zajednički problemi traže zajednička rješenja

0
Zemlje članice Strategije EU za jadransko-jonski region (EUSAIR) dijele isto more, rijeke, povezane su planinskim masivima zato treba da se zajedno suočavaju sa problemima...

Nova struktura za pregovore o pristupanju EU za bolju dinamiku i kvalitet reformi

0
S ciljem unapređenja dinamike i kvaliteta reformi u okviru procesa pristupanja EU, Vlada je na današnjoj sjednici usvojila novu odluku o uspostavljanju strukture za...

Dvadeseti broj Biltena Ministarstva evropskih poslova

0
Dvadeseti broj Biltena o evropskoj integraciji predstaviće najvažnije događaje i aktivnosti u procesu pristupanja EU tokom drugog kvartala 2022. Bilten možete preuzeti ovdje. SEKTOR ZA INFORMISANJE...

Evropska integracija je mehanizam za dostizanje boljeg kvaliteta života građanki i građana

0
Bolji kvalitet života naših građanki i građana je ključni cilj ove Vlade, a proces evropske integracije i buduće članstvo u EU su najbolji mehanizam...

Lista predstavnika NVO koji su predloženi za člana/icu radnih grupa za 33 pregovaračka poglavlja

0
Na osnovu člana 8 Uredbe o izboru predstavnika nevladinih organizacija u radna tijela državne uprave i sprovođenju javne rasprave u pripremi zakona i strategija...